Portada del sitio > Literatura > Ensayo > Diccionario de traducción Neocón-Castellano.

Diccionario de traducción Neocón-Castellano.

Palabras clave:

Este diccionario surgió de que cada vez cuesta más entender lo que escuchamos y leemos. Giros, eufemismos, cambios de sentido... El lenguaje es utilizado por el poder como herramienta ideológica, para modificar la percepción de la realidad que vivimos, para suavizarla y hacérnosla tragar.

Es un diccionario en proceso, que nuestras políticas y medios de comunicación, con su enorme imaginación para tergiversar el lenguaje, se ocupan en agrandar cada día.
Una ayuda para entender el mundo en el que vivimos.

Se sigue trabajando en él para mejorarlo y ampliarlo, de forma completamente abierta y participativa, solo tienes que poner abajo la palabra o término necocon y su correspondiente traducción al español. Si la colocas donde corresponda alfabéticamente, mejor :-)
Si tienes algún comentario sobre una traducción que no te parece ajustada, pero que no quieres corregir directamente, hazlo a continuación de ésta entre paréntesis y con letra cursiva.

Nosotras no borraremos ninguna entrada, salvo que la consideremos gravemente ofensiva, o que de forma generalizada se considere que no se ajusta al objetivo del diccionario. Tampoco modificaremos el uso del masculino, femenino o neutro que utilice cada cual.

http://s396575128.mialojamiento.es/index.php/en/autores/117-otros-autores/69 (...)

Entrepueblos Entrepueblos/Entrepobles/Entrepobos/Herriarte | Mapa del sitio | Pep Boatella Il·lustracions | Diseño Web Valladolid | <:icone_suivi_activite:> RSS 2.0 |